Sung by the pubescent, flirtatious Cherubino (he’s played by a soprano), these words are notable for their arresting meter and rhyme, the heavenly beauty of their melody, and, well, their humor. Mozart’s The Marriage of Figaro—recently performed fantastically by the Peabody Opera Theater—presents such an explosive combination of theatricality, musicality, and hilarity as to make Mozart come across as a supernatural genius.
Only later did I learn that Mozart did not work alone [1]. The Felix Krull-esque French man-of-the-world Pierre Beaumarchais originally wrote the French play Le Mariage de Figaro in 1784; only then did Lorenzo Da Ponte, an equally fascinating Italian librettist, translate the play into Italian, excise a tirade against inherited nobility (thus making the play acceptable to the censors), and set certain of its passages to meter and rhyme. These developments, finally, prepared the way for Mozart to set music to the entire work, which premiered in 1786. The libretto’s rhymed passages became the opera’s arias.
This realization, in fact, placed Mozart into a long tradition within classical music. Continue reading